25-06-2009, 01:32 PM
Wow! Ador! Ador! Ador! As sta zi si noapte sa-ti citesc povestea. (Mai trebuie sa mentionez ca asta am si facut cand am descoperit-o?)
Totdeauna am crezut ca o poveste cu putina descrierea isi pierde din farmec, dar povestea ta nu are nevoie. Povestea ta mi se pare foarte echilibrata, chiar daca nu balteste de descriere. Am observat ca te exprimi cel mai bine prin dialog sau prin gandurile personajelor.
Naratiunea este interesanta si ma ajuta sa inteleg mai bine personajele. Stilul tau nu este unul din acelea in care descrii toate sentimentele personajelor. Tu lasi cititorii sa-ti inteleagea personajele. Cel putin asa mi s-a parut.
Fiindca nu puteam sa trec pe aici si sa nu ma uit si dupa greseli (eu sunt rea), am sa le mentionez si pe acelea:
Cand o sa afle o sa imi dea o palma - Cand o sa afle, o sa imi dea o palma... (virgulele sunt o pasiune de-a mea...)
oricum, daca ii spun o sa afle Yui - ...oricum, daca ii spun, o sa afle Yui...
si deodata incepe sa se incalte - am impresia ca "deodata" trebuia inchis intre virgule. Cam asa: "...si, deodata, incepe sa se incalte...", dar e corect si cum ai scris tu.
o intorc spre mine apoi sprijin - ...o intorc spre mine, apoi sprijin...
Mai bine zis fug ca mielul de lup - Mai bine zis, fug ca mielul de lup,...
Spune ea incercand - Hmmm... Aici am de facut doua observatii. Prima, explicatia de dupa o replica se scrie cu litera mica(, desi cred ca stiai asta, doar ca asa a scris calculatorul). A doua, inainte de verbele la gerunziu se pune virgula. "... spune ea, incercand..."
pastreze cumpatul insa obrajii- ...pastreze cumpatul, insa obrajii...
nivelul gurii rosie in obraji. -...nivelul gurii, rosie in obraji.
Cand il vad inghet, ii dau drumul - Cand il vad, inghet, ii dau drumul
eram deja incruntat, iar stransoarea mea devine mai - Cred ca mai bine suna asa: "...eram deja incruntat, iar stransoarea mea devenea mai..."
Totdeauna am crezut ca o poveste cu putina descrierea isi pierde din farmec, dar povestea ta nu are nevoie. Povestea ta mi se pare foarte echilibrata, chiar daca nu balteste de descriere. Am observat ca te exprimi cel mai bine prin dialog sau prin gandurile personajelor.
Naratiunea este interesanta si ma ajuta sa inteleg mai bine personajele. Stilul tau nu este unul din acelea in care descrii toate sentimentele personajelor. Tu lasi cititorii sa-ti inteleagea personajele. Cel putin asa mi s-a parut.
Fiindca nu puteam sa trec pe aici si sa nu ma uit si dupa greseli (eu sunt rea), am sa le mentionez si pe acelea:
Cand o sa afle o sa imi dea o palma - Cand o sa afle, o sa imi dea o palma... (virgulele sunt o pasiune de-a mea...)
oricum, daca ii spun o sa afle Yui - ...oricum, daca ii spun, o sa afle Yui...
si deodata incepe sa se incalte - am impresia ca "deodata" trebuia inchis intre virgule. Cam asa: "...si, deodata, incepe sa se incalte...", dar e corect si cum ai scris tu.
o intorc spre mine apoi sprijin - ...o intorc spre mine, apoi sprijin...
Mai bine zis fug ca mielul de lup - Mai bine zis, fug ca mielul de lup,...
Spune ea incercand - Hmmm... Aici am de facut doua observatii. Prima, explicatia de dupa o replica se scrie cu litera mica(, desi cred ca stiai asta, doar ca asa a scris calculatorul). A doua, inainte de verbele la gerunziu se pune virgula. "... spune ea, incercand..."
pastreze cumpatul insa obrajii- ...pastreze cumpatul, insa obrajii...
nivelul gurii rosie in obraji. -...nivelul gurii, rosie in obraji.
Cand il vad inghet, ii dau drumul - Cand il vad, inghet, ii dau drumul
eram deja incruntat, iar stransoarea mea devine mai - Cred ca mai bine suna asa: "...eram deja incruntat, iar stransoarea mea devenea mai..."
[center]No winter lasts forever; no spring skips its turn.
I love spring anywhere, but if I could choose I would always greet it in a garden.[/center]
[center]
[/center]
I love spring anywhere, but if I could choose I would always greet it in a garden.[/center]
[center]
![[Imagine: 21czipi.jpg]](http://i292.photobucket.com/albums/mm3/adyna_45/21czipi.jpg)