Nu ești un membru încă? Înregistrează-te acum!
Creează un cont nou  

Anime Lyrics

#3
Gravitation
Glaring dream

Original / Romaji Lyrics

nigiyaka na hitogomi ni tokeru tsubuyaki ga
ashimoto ni chirabatta omoide nijimaseru

mayoi aruku machi no kagayaki wa Glaring One Way
kogoesou na boku o terasu

tsumetai toki ga yume o furaseru kono te no naka o surinukete
negai kazoe mezameta toki ni yureru maboroshi ni kimi ga utsuru
boku o michibiku kasuka na SHIRUETTO

nagasareru fuan dake o tsugeru yasashisa mo
eien ni mitasareta ashita mo hoshikunai

kimi ni todokeru hazu no kotoba wa It's Talk To Myself
kage mo naku hibi ni ochiru

furueru yubi de yume o kasaneru iki mo dekizu ni kuzureteku
tashika na koto futashika sugite nani o shinjireba kimi ni aeru
shiroku kieteku ano hi no SHIRUETTO

awaku somaru kisetsu o miageru Life Winter Dream
tachidomaru boku o sarau

kaze ni kesareru torinokosareru mune ni kajikamu akogare mo

tsumetai toki* ga yume ni tadayou sono te no naka ni uketomete
negai kazoe mezameta toki ni yureru maboroshi ni kimi ga utsuru
boku o michibiku kasuka na SHIRUETTO


English Translation

The whisper that dissolves into the bustling crowd
makes the memories scattered underfoot blur together.

The blazing of the street where I walk about lost (glaring one way)
illuminates me as coldly as though it freezes.

The cold times make dreams fall like rain and slip through my hands.
When I woke up from the countless wishes, you are reflected in a shimmering
illusion --
the silhouette whose faint smile leads me along.

Even if the gentleness that tells about only what makes anxiety flow
had fulfilled eternity, I still don't want tomorrow.

The words that I have to give to you are (it's talk to myself)
falling into an everyday routine, even without shadows.

With a trembling finger, I gather up the dreams; without even breathing
on them, they're crumbling.
Even the certain things are too unreliable; if I believe in something, can
I be with you again?
It's whitely vanishing, the silhouette of that day.

Looking up at that palely-dyed season (Life Winter Dream)
I, who stopped to stand still, am swept away.

The wind blows it out, makes it be left behind; even the yearning is growing
numb from the cold in my heart.

The cold times drift about in dreams, but are caught and held in your hands.
When I woke up from the countless wishes, you are reflected in a shimmering
illusion --
the silhouette whose faint smile leads me along.
[Imagine: elegance1.png]
Arigatou Luinil hug




Răspunsuri în acest subiect


Utilizatori care citesc acest subiect:
1 Vizitator(i)