Mitologia japoneza.
#1
Voi incerca, o data pe saptamana sa pun cate 5 lucruri din mitologia japoniei. Sper sa va placa si astept comentarii pe baza acestora.

あびしゃーこう[Abisha-ko]=Unul dintre cele mai cunoscute rituale YORIGITO, o metoda budista pentru a intra in legatura cu lumea spirituala. Dateaza din timpurile stravechi si era practicat in sate pana la sfarsitul secolului 19.

adi-siki-taka-pikone-no-kami- sau Aji-Shiki- Zeul care a creat muntele Mo-Yama. Era un zeu temperamental. Cara o sabia care era lunga cat zece brate. Aji-Shki era un prieten apropiat zeului Shinto, Ame-no-wakahiko, care era un trimis al zeilor. Cei doi zei aratau foarte asemanator.
Ame-no-Wakahiko a fost trimis de catre zeii din cer la Idzumo pentru a ii gasi pe zeii neascultatori de pe pamant. Dar i-a placut atat de mult locul incat s-a casatorit cu o printesa si nu s-a mai intors niciodata in cer. Dupa 8 ani, zeii furiosi au trimis un fazan sa ii spuna zeului sa se intoarca. Sotiei lui i-a fost frica de pasare, si zeul a omorat-o. Cand sageata a ajuns in cer, zeii au aruncat-o inapoi spre pamant, unde
l-a strapuns pe Ame-no-Wakahiko in piept.
Durerea sotiei sale a fost auzita pana in cer. Parintii zeului mort au coborat pe pamant si i-au construit un mormant pentru a isi ingropa fiul acolo. Mortea s-a a fost celebrata intre familie si prieteni cu muzica si dansuri pentru opt zile si opt nopti. Canf Aji-Shiki a ajuns, rudele indurerate l-au confundat cu Ame-no-Wakahiko. Parintii lui l-au imbratisat si au cazut la picioarele lui. Aji-Shiki s-a simtit insultat sa fie comparat cu un corp murdar, dar familia nu a ascultat. Asa ca a taiat mormantul cu sabia sa apoi l-a aruncat in aer.Cand a aterizat impactul a creat muntele Mo-Yama langa raul Awimi, in Mino. Legenda apare in Kojiki,. Spune ca Aji-Shiki a zburat cu sora sa mai mica cantand un cantec despre el numit Pina-Buri, pentru a marca evenimentul.
Reply
#2
Am gasit ceva pretty interesting (i think) despre mitul creatiei. Here :

Primii zei au faurit două ființe divine, una masculină, Izanagi, și una feminină, Izanami și le-au însarcinat cu crearea primului pamânt. Pentru a le ajuta să facă acest lucru zeii le-au dat și o halebardă, decorată cu nestemate, cunoscută sub numele de Amanonuhoko (Halebarda divină a mlaștinii). Cele două zeități au plecat apoi pe podul dintre rai și pamânt, Amenoukihashi („Podul plutitor al Paradisului”) și au agitat marea cu halebarda. Când stropi de apă sarată au cazut de pe halebardă, au format insula Onogoro. Izanagi și Izanami au coborât de pe pod și și-au facut o casă pe insulă. În final, ei hotarât să se împreuneze pentru a popula insula. Au construit un stâlp numit Amenomihashira, iar în jurul lui un palat numit Yahirodono. Izanagi și Izanami au îconjurat în direcții opuse coloana construită în centru, iar când s-au întâlnit Izanami, zeitatea feminină, a fost cea care a vorbit prima. Lui Izanagi nu i s-a parut acest lucru potrivit, dar în cele din urmă a avut cu Izanami doi copii: Hiruko și Awashima, care însă având un aspect neplacut nu au fost considerați zeități.
Rușinați, Izanagi și Izanami au pus copii într-o barcă și le-au dat drumul pe mare, apoi i-au întrebat pe zei cu ce au greșit în ritualul, de au avut acei copii. Li s-a spus că Izanagi trebuia să vorbească primul și nu Izanami, deoarece el era zeitatea masculină. Astfel cei doi au reluat ceremonia, mergând în jurul stâlpului, iar când s-au întâlnit, Izanagi a fost cel care a rupt tacerea. Uniunea lor a avut succes de această dată.
De această dată, copii lor au fost cei opt Ōyashima, sau cele opt insule mari ale Japoniei:
Awazi
Iyo (mai târziu Shikoku)
Ogi
Tsukusi (mai târziu Kyushu)
Iki
Tsushima
Sado
Yamato (mai târziu Honshu)
Hokkaido, Chishima, și Okinawa nu faceau parte din Japonia în vremurile antice.

Ei au mai avut drept copii încă șase insule și un mare numar de zeități. Izanami, cu toate acestea, a murit dând naștere copilului Kagututi („încarnarea focului”) sau Ho-Masubi („cauzatorul de foc”). Zeița a fost îngropată pe Muntele Hiba, la granița dintre vechile provincii Izumo și Hoki, lângă orașul modern Yasugi. Din cauza furiei pierderii jumatății sale, Izanagi l-a ucis pe Kagutiti. Moartea lui a creat de asemenea o mulțime de zeități.
Picture when Izanami and Izanagi creates the first Island -> Ongoro.

Reply
#3
Aici se mai pot vedea mituri si legende: http://www.terramythica.net/mituri-si-legende.html
Ca sa mai spun ceva:

Bishamon-ten

In sanscrita, Vaisravana. Unul dintre cei sapte zei ai norocului, Shiki Fukujin, apare ca un razboinic in armura chinezeasca, purtand o halebarda si o mica pagoda – depozitul traditional al pergamentelor cu sutrele budiste. Este protectorul legilor budiste si zeul fericirii.

Este si unul dintre Shi Tenno, cei patru imparati/protectori ceresti, ce pazeste nordul si va proteja in vreme de razboi. A fost venerat de lordul feudal Uesugi Kenshin (1530-1587), drapelele sale avand intotdeauna prima ideograma din numele zeului. Culoarea sa este galbenul.


@Addeh, aici este continuarea la prima legenda:
Disperat de moartea lui Izanami, Izanagi întrepride o calatorie catre „Yomi” („tarâmul întunecat al morților”). El își dă seama că există puține diferențe între acest tarâm subteran și cel de deasupra, cu excepția întunericului etern care se instalase în Yomi. Cu toate acestea, întunericul acesta era îndeajuns pentru a-l face să tânjească după lumina și viața lumii din care provenea. Izanagi a cautat-o repede pe iubita sa și în cele din urmă a gasit-o. La început zeul nu a putut să o vadă pe Izanami în întregime, deoarece umbrele îi acopereau înfățișarea. Când i-a cerut acesteia să se întoarcă în lumea de deasupra, Izanami i-a raspuns că este prea târziu deoarece ea a consumat deja mâncare din lumea morților fiind astfel acum o ființă aparținând acestei lumi. Ea nu mai putea să se întoarcă printre cei vii.

Izanagi a fost șocat când a auzit acestea, dar nu a vrut să cedeze în fața dorințelor iubitei sale de a fi lasată pe tarâmul întunericului. Când Izanami dormea, el i-a luat pieptele care îi strângea parul lung și l-a aprins ca pe o torță. Când a facut lumină, a ramas uimit de înfățișarea oribilă a celei care odată a fost frumoasa și grațioasa Izanami. Ea era acum o formă putredă de carne.

Plângând după Izanami, Izanagi nu și-a mai putut stapâni frica și a început să alerge, intenționând să se întoarcă în lumea celor vii și să-și parasească pentru totdeauna soția. Izanami s-a trezit, și țipând l-a urmarit pe Izanagi. Ea a trimis și niște shikome, creaturi morbide feminine, ca să-l bântuie pe Izanagi și să-l aducă din nou la ea. Încercând să scape de shikome, Izanagi aruncă pieptenele soției sale, care se transformă într-un desiș de bambus împiedicând trecerea urmaritorilor. În cele din urmă, după multe încercari, Izanagi ajunge la granița dintre cele două lumi și împinge un bolovan la gura peșterii care duce spre Yomi. Izanami și însoțitoarele ei nu mai pot continua drumul, dar zeița îi strigă soțului ei că dacă o parasește ea va ucide zilnic 1000 de oameni. Izanagi îi raspunde că el va da naștere altor 1500 în schimb.

Astfel explică mitologia japoneză apariția morții, cauzate de forțele înfumuratei zeițe Izanami.
"Forgive you? Why? It's not like I'm mad or anything. You were the one who got angry; just like you said, I was being too nosy. I've always been like that, not knowing my boundaries. I'm the type who'll water a plant til it drowns."
- Yokozawa Takafumi no Baai, vol. 2
Reply
#4
Si mie imi place mitologia Japoneza deci voi aminti de zeul(zeita) mea favorita de acolo. Este Amaterasu zeita soarelui, cred ca multi ati auzit de ea de la acel joc Okami.

Amaterasu este descrisă în Kojiki ca fiind zeița soarelui nascută din ochiul lui Izanagi, care de asemenea l-a adus pe lume și pe Susanoo, zeul furtunii. În Kojiki se spune despre ea că este zeitatea din care emană întreaga lumină și este asociată cu soarele datorită cordialității și compasiunii sale față de oamenii care o venerau. Cu alte cuvinte zeița este o interpretare a luminii și a caldurii, vazute ca un simbol al iubirii și al purității. Zeița se află asftel în opoziție cu fratele ei, Susanoo, personificare a brutalității și a violenței. Un mit japonez descrie cum, odată, Amaterasu, suparată de comportamentul fratelui ei, s-a refugiat într-o peșteră, Amano-Iwato (Peștera Soarelui). Ea a ascuns toată lumina care emana din trupul ei, învaluind lumea în întuneric.

Asta este ceva in mare ce puteti afla despre Amaterasu, sper ca v-am starnit tuturor curiozitatea.
[Image: ma_bike__s_epic_by_jackroono-d4k64fi.gif]
My bike is epic, bischez b-)
Reply
#5
Ce pacat ca thread-ul asta e inactiv, mi se pare o idee foarte buna sa vorbim despre mitologia japoneza.

Kojiki (Cartea lucrurilor vechi)

Kojiki este cea mai veche scriere japoneza, datand din secolul al VIII-lea, ingloband mituri si legende cu privire la creatia celor 4 insule japoneze (Hokkaido, Honshu, Shikoku si Kyushu) si la principalii kami. Aceasta scriere este fundamentala pentru studiul civilizatiei si limbii japoneze arhaice.

Poate nu toata lumea stie, dar aceasta scriere se gaseste si in Romania alaturi de Nihon Shoki (Cronica vechii Japonii) si Enghishiki (Ritualurile Shinto), in volumul intitlulat Scrieri sacre ale Japoniei din colectia Carti fundamentale ale editurii Herald. Nu e nici scumpa, costa in jur de 25 de lei, parca. Cred ca este o carte pe care toti iubitorii Japoniei ar trebui sa o aiba, asa ca daca va decideti sa o cumparati eu va doresc lectura placuta. ^^
[Image: sdfbnm.png]

Despite your best efforts, people are going to be hurt when it's time for them to be hurt.
~ Haruki Murakami~
Reply
#6
[Image: sdfbnm.png]

Despite your best efforts, people are going to be hurt when it's time for them to be hurt.
~ Haruki Murakami~
Reply




Users browsing this thread: 1 Guest(s)
This forum uses Lukasz Tkacz MyBB addons.