Nu ești un membru încă? Înregistrează-te acum!
Creează un cont nou  

Traind pentru muzică

#5
Here!

Deci am să încep cum începeam eu cândva cu critica. <3
Titlul Ficului: pai de acord, sunt de acord cu colegele mele de sus, au dreptate în privinta numelui. E destul de comun şi simpluţ, aceste trei cuvinte pot fi rostite de orice şi oricând.
Însă în acelaşi timp este complex, reflectă poate opusul a ceea ce vei dori tu să povesteşti.
Am o întrebare: va fi o poveste de dragoste la mijloc?

Titlul capitolului: nu ştiu de ce dar când am citit prima dată şi am reluat aceste două cuvinte în mintea mea tot "snow time" ieşea, se auzea. o__O Nu mă întreba, am recitit de patru ori titlul şi la fel de greşit îmi suna. *rolling on the floor*
Acum opinia mea este contrară celorlati critici, why? Cuz`: tu eşti autoare, deci faci ce doreşti cu personajele, titlurile tale, noi doar trebuie să te coordonam bine. Acum nu este nimic greşit în titlul tau şi pe lângă asta este înconjurat de o complexitate uriaşă, doar că textul lasă de dorit cel mai mult, nu se află în armonie cu numele capitolului. -.- E un alt fel de preparat, care se manâncă cu alte tacâmuri şi de care o să-ţi vorbesc imediat.
Nu te speria, sincer eu am vazut multe ficuri în care numele capitolelor erau ba în spaniolă, ba în franceză sau latină... mai ştiu eu ce altă limbă extraterestră pe care eu nu o ştiu.
Ştii ce îi intrigă şi întarâtă pe critici cel mai mult la titlul tau? Este faptul că ei deja ştiu traducerea şi li se pare absurd şi nepotrivit ca tu, autor român să pui titlu englez la roman. Mda... aiurea, consider eu. Cândva credeam că e greşit, dar sincer nu este, nu îţi interzice nimeni să faci astfel de chestii - adică să pui un titlu în altă limbă. xD
Propozitia care încadrează întregul fir al poveştii/ al ideilor în acest text este foarte bine aleasă, chit că este în engleză. Da sună fain, puteai să scrii şi în română ceva de genul: "Începe spectacolul"- pare absurd, nu? Însă din contră dacă stai să te gândeşti mai bine titlul se ramifică în multe idei fundamentale şi multe idei secundare, la fel şi cel din engleză, ales de catre tine, scumpa. E perfect. Pentru asta te felicit, ai facut ceva diferit, cu atât mai bine. Sparge gheata.

Aşezarea/Aspect: titlul trebuia la mijloc pus, cu bolt este super, dar la mijloc de acum în colo, e cel mai indicat pentru tine şi pentru toti.
Îţi sugerez, este un efor în plus pentru tine, dar te-ar ajuta enorm de mult. Nu multi fac asta... eu tot cred că sunt, cam... singura persoană şi încă câteva persoane de pe aici care punem propozitii sau fragmente din amintiri, scrisori, etc cu italics. XD
Uite - cum am spus şi mai spus e foarte bine dacă anumite amintiri, plasmuiri şi mai ales gânduri spuse şi reamintite de catre personaj, să fie puse cu ghilimele şi italics.
Nu doar că arată bine, dar aşa se pune în general şi ţi-aş sugera să încerci. Nu te oblig, doar îţi sugerez. <3
Deci aici e ok, inafară de titlu - aspectul şi aşezarea sunt ok. Nu ai probleme aici.

Idee/Descrierea/Actiune/Dialogul: mda... aici mai ai de lucru.
Titlul este complex, textul nu.
Există o idee fundamentală - spectacolul - buuun... însă sunt putine ramificatii (idie secundare) + lipsă de actiune şi dinamizm + slab dezvoltat + descrierea aproape transparentă.
Ce e bine, este fluiditatea cu care ai scris. Începutul pare ok, e cam obişnuit de felul lui şi sigur putea fi dezvoltat foarte mult, dar am observat că te-ai redus la simplu. <3
Nu este nimic rau în aste, te asigur eu, doar că mai ai de parcurs etape de evolutie.
E scurt şi foarte, foarte încetoşat. Ai încurcat în unele locuri timpurile, exemple:
♦ "El a fost cel care îi suportase toanele de adolescentă şi ieşirile din fire la cursurile de vioară până când ea împlini 19 ani." - "El a fost cel care îi suportase toanele de adolescentă şi ieşirile din fire la cursurile de vioară până când ea împlinise 19 ani." + că cifrele se scriu în litere, doar anii care sunt mai mari poti să îi scrii în cifre. : )
Acum, pe lângă acestea, am mai gasit greşeli de exprimare + ai provocat confuzie, exemple:
♦ "Se asigură de absolut tot ce ţinea de materie." - aici ce urma să spui?? Eu nu înteleg. o.O
♦ "o va da în baltă" - "o va da în bară" sau "nu dorea să-şi lase baltă audienta, deoarece..."
Şi altele, încearcă să fii ceva mai atentă pe viitor, aceste greşeli mutilează povestea şi sensul initial al propozitiilor. Încearcă să gândeşti de două ori, să citeşti cu voce tare şi vei vedea că nu vei mai face astfel de greşeli.
Deci cum spuneam, cu descrierea o ai aşa şi aşa, însă âncearcă putin mai mult să fii ceva mai concretă cu sentimentele personajului tau şi nu strică dacă vei mai adauga substanţă la acestea.
Actiunea este slabă, iar dialogul chiar este tras de par...
Ex: "- Să-i imaginez pe toti din sală în pijamale?" -replica aceasta îmi pare cunoscută, doar un lucru diferă, în loc să spui gol, ai spus pijamale. De unde îmi vine ideea aceasta traznită, de la Shake It Up, când Sisi la început a spus că şi imaginează pe toti goi, că aşa îi dispar emotiile, asta era în primul episod. ( şi da m-am uitat la acest serial :)) )
În fine, o să închid ochii de data aceasta. ^^ Poate este doar o coincidenţă, cine ştie.

Cred că atât pentru acum... ideea este să încerci să conturezi bine personajul şi încearcă ca de acum în colo să dinamizezi, să îndrazneşti şi să pui şi mare accent pe actiune şi dialog. Este esenşial.
Succes! :3



Răspunsuri în acest subiect
Traind pentru muzică - de Saravis - 27-12-2011, 02:21 PM
RE: Trăind pentru muzică - de Mad Hatter - 27-12-2011, 03:10 PM
RE: Trăind pentru muzică - de Daria - 27-12-2011, 05:04 PM
RE: Trăind pentru muzică - de Rain - 27-12-2011, 09:48 PM
RE: Trăind pentru muzică - de hiimera - 27-12-2011, 11:02 PM
RE: Trăind pentru muzică - de Saravis - 10-01-2012, 02:42 PM
RE: Trăind pentru muzică - de DiZ - 10-01-2012, 03:04 PM
RE: Trăind pentru muzică - de hiimera - 10-01-2012, 07:53 PM
RE: Trăind pentru muzică - de Saravis - 10-02-2012, 11:42 PM
RE: Trăind pentru muzică - de hiimera - 11-02-2012, 12:23 PM

Subiecte de discuție similare...
Subiect: Autor Răspunsuri: Vizite: Ultimul răspuns
  Obscurul vietii, traind in umbra. crazy little red 20 10.645 21-01-2012, 10:22 PM
Ultimul răspuns: Abbeh.
  Traind printre umbre A'Svear 19 11.011 05-02-2010, 08:38 PM
Ultimul răspuns: Verrine


Utilizatori care citesc acest subiect:
1 Vizitator(i)