Nu ești un membru încă? Înregistrează-te acum!
Creează un cont nou  

Sa invatam japoneza impreuna! ^.^

#31
Okay, o sa postez azi o structura cu exercitii cu tot, dar sa termin meditatiile la coreeana 9 hug Ma bucur ca e cineva entuziasmat T.T O sa fac atat timp cat va vrea cineva, atunci cand nu mai posteaza nimeni aici nu mai postez nici eu si le reiau cand mai vreti voi sa faceti.
O sa dau edit la acest post, deci nu mi-l luati ca spam inca admin-san, moderator -san

Later Edit:

GRAMATICA

I.STRUCTURA PROPOZITIEI:

a)Afirmativ

A wa B desu.
Traducere: A este B.
Exemplu: Umbrela este rosie. - Kasa wa akai desu.
Cuvinte:
Kasa-umbrela
Wa[Ha]-particula
Akai-rosie
Desu- a fi
Hiragana: A は B です。

b) Negativ

A wa B dewa arimasen.
Traducere: A nu este B.
Exemplu: Prajitura nu e buna.-Okashi wa oishii dewa arimasen.
Traducere: Prajitura nu este buna.
Cuvinte:
Okashi-prajitura
Wa[ha]-particula
Oishii- gustos/gustoasa
Dewa arimasen.- a fi la negativ
Hiragana.A は B ではありまえん。

c)Interogativ
A wa B desu ka?
Traducere: A este B?
Exemplu: Ana este amabila?- Ana wa yasashii desu ka?
Cuvinte:
Ana-Ana
Wa- particula
Yasashii-amabila
Desu ka-a fi la interogativ.
Hiragana:A は B  ですか。

Dupa cum se observa formele verbului "desu" sunt urmatoarele:
Desu/Desu ka/Dewa arimasen
-Nu exista persoana in limba japoneza, nici persoana, nici numar, de aceea e mult mai simplu.
-Verbele stau intotdeauna la sfarsitul propozitiei.

II Particula "WA"
Particula Wa [Ha] indica tema propozitiei,
Desi aceasta se citeste "Wa" ea se scrie cu hiragana "ha".
De altfel aceasta poate indica si contrastul atunci cand avem de exemplu:
Biiru wa nomimasu ga, wain wa nomimasen. - Beau bere, dar nu beau vin.

EXERCISE.

Eu sunt mare.
A:Eu-Watashi
B:Mare- Ookii

Marea este albastra.
A:Marea-Umi
B:Albastra-aoi

Andreea este amabila.
A:Andreea- ...
B:Amabila- Yasashii/Shinsetsu[ambele forme sunt corecte]

Mancarea este proasta la gust.
A:Mancarea-Ryouri
B10roasta la gust-Mazui

Apa este scumpa.
A:Apa- Mizu
B:Scumpa-Takai

Este cladirea inalta?
A: Cladirea-Tabemono
B: Inalta-takai

Aceasta este scumpa?
A: Aceasta-Kore
B: Scumpa- takai

Este japoneza interesanta?
A:Japoneza-Nihongo
B:Interesanta-Omoshiroi

#32
Uite, acum poti face un post nou ^^
Thanks again and seriously.. de ce nu as fi? Chiar e o limba interesanta si.. sincer nu pare chiar atat de grea, cu atat mai putin cand incerci sa o percepi/intelegi/inveti din placere. Sankyou gozaimasu one again and gambate cu meditatiile. hug

#33
^Sorry for double-posting, trebuie sa-i atrag cumva atentia lui Mitsu^

So, sorry for being late dar sincer am uitat complet de acest thread iar de altfel, ma asteptam sa faci post nou. Abea acum realizez la ce te refereai prin "pana nu-ti faci temele, nu mai pun nimic nou".. owh, poor me.

So, ikuzo:

1.Watashi wa ookii desu - Eu sunt mare (cu toate ca am o presimtire ca este=/=sunt)
2.Umi wa aoi desu - Marea este albastra
3.Andreea wa Shinsetsu desu - Andreea este amabila
4.Ryouri wa mazui desu - Mancarea este de prost gust
5.Mizu wa takai desu - Apa este scumpa
6.Tabemono wa takai desu ka? - Este cladirea inalta?
7.Kore wa takai desu ka? - Acesta este scumpa?
8.Nihongo wa omoshiroi desu ka? - Este japoneza interesanta?

TadaaaZuppy02
Astept vizita ta pe aici, verificarea, nota finala si urmatoarea lectie ^__^
Sankyou gozaimasu.

#34
Super tare! De fapt, nu pot sustine ca inteleg chiar tot dar abea astept lectia urmatoare.

#35
George, te-as ruga sa postezi astea in topicul pe care l-am deschis mai nou. Va fi aceeasi tema, deci ar fi dragut sa o postezi acolo. Saptamana asta voi pune o alta lectie. Hugs, ma bucur ca ti-ai facut tema. Ai o singura greseala la traducere.
.Ryouri wa mazui desu - Mancarea este de prost gustMancarea este proasta la gust.

#36
Sunteti foarte tari fetelor!
In seara asta am dat de voi[adica de lectiile voastre] si pot spune ca sunt wow...foarte frumoase..nu tu profi care sa urle la tine iti iei ce notite vrei..si e super distractiv..mie una imi plac foarte mult aceste lectii acum am terminat de notat pe caiet ca sa le arat colegelor..ele sunt la pragul dintre imi place si nu-mi place..dar cu timpul le luminez eu.. deabea astept sa invat tot ce mi-am notat :X:X
Sporrrr!!Cat mai mult..
Va pup..
Samy fu` a`ci!

~Marele meu fratior mai mic: Stefuu~ :smart:
`Mica mea surioara mai mare: Wanna` :bv:
*Sora mea geamana: Me_Amy* :love:

#37
N-am mai exersat de ceva timp cu japoneza asa ca incerc si eu tema sa vad daca mai merge Smile
Citat:Eu sunt mare.
A:Eu-Watashi
B:Mare- Ookii
Watashiwa ookii desu.

Citat:Marea este albastra.
A:Marea-Umi
B:Albastra-aoi
Umiwa aoi desu.

Citat:Andreea este amabila.
A:Andreea- ...
B:Amabila- Yasashii/Shinsetsu[ambele forme sunt corecte]
Andreea wa yasashii desu.

Citat:Mancarea este proasta la gust.
A:Mancarea-Ryouri
B10roasta la gust-Mazui
Ryouri wa mazui desu.

Citat:Apa este scumpa.
A:Apa- Mizu
B:Scumpa-Takai
Mizu wa takai desu.

Citat:Este cladirea inalta?
A: Cladirea-Tabemono
B: Inalta-takai
Um... question. Cladire nu e "tatemono"? Sau eu cel putin asa stiam. "Tabemono" parca inseamna mancare sau ce are legatura. Oh well, I could be wrong.

Anyway: *insert word for building*wa takai desuka.

Citat:Aceasta este scumpa?
A: Aceasta-Kore
B: Scumpa- takai
Kore wa takai desuka

Citat:Este japoneza interesanta?
A:Japoneza-Nihongo
B:Interesanta-Omoshiroi
Nohon-go wa omoshiroi desuka.
[Imagine: elegance1.png]
Arigatou Luinil hug


#38
Am scris tabemono22 24 Omg, *kills herself* da e tatemono, din neatentie, daca mai am vreo greseala ma sinucid 22

#39
(07-11-2010, 03:00 PM)Mitsukai Yoru A scris: Am scris tabemono22 24 Omg, *kills herself* da e tatemono, din neatentie, daca mai am vreo greseala ma sinucid 22
Eh, poate ti-era foame cand ai scris si se explica 10
Oricum, n-am mai gasit nicio greseala, deci nu e cazul sa-ti faci harakiri inca Smile
[Imagine: elegance1.png]
Arigatou Luinil hug


#40
salut! am gasit si eu topicu asta si m-am gandit sa postez...invat japoneza din februarie, sunt incepatoare, si duminica viitoare dau un examen JLPT-Japanese Language Proficiency Test.

in japoneza, structura propozitiilor e informatie+particule+verb. informatia poate consta in mai multe lucruri, daca stii sa le desparti e usor.

Watashi wa kinou tomodachi to eiga de ikimashita. = Am fost ieri cu prietenii la film.

Informatie+particula: Watashi wa/ kinou/ tomodachi to/ eiga de
Verb: ikimashita (iku-trecut afirmativ)

Informatia si particula ei poate fi pusa in orice ordine, adica si urmatoarele variante sunt corecte:
-Kinou watashi wa tomodachi to eiga ni ikimashita.
-Watashi wa tomodachi to kinou eiga ni ikimashita.
Etc.

Ok, atat deocamdata, sper ca nu a mai zis nimeni asta pana acum, n-am putut sa citesc toate posturile. Momentan trebuie sa plec, dar promit ca mai postez cat de curand Smile sper ca am fost de ajutor.



Subiecte de discuție similare...
Subiect: Autor Răspunsuri: Vizite: Ultimul răspuns
  Lectii de limba japoneza DiDi 25 28.555 02-11-2011, 08:38 PM
Ultimul răspuns: i Ramenn.
  Care este numele vostru in japoneza? KarinaD 13 6.901 17-11-2010, 01:14 PM
Ultimul răspuns: Yondaime
  Cum va cheama in Japoneza? Magica Bloom 110 49.537 06-02-2010, 01:56 AM
Ultimul răspuns: A'Svear


Utilizatori care citesc acest subiect:
2 Vizitator(i)